Arch Linux auf Deutsch stellen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus wiki.archlinux.de
Boenki (Diskussion | Beiträge)
Zeile 99: Zeile 99:


In manchen (jedoch sehr seltenen) Fällen kann es dazu kommen, dass beide oben genannten Varianten nicht funktionieren.
In manchen (jedoch sehr seltenen) Fällen kann es dazu kommen, dass beide oben genannten Varianten nicht funktionieren.
Sollte das der fall sein, kann ganz einfach der befehl:
Sollte das der Fall sein, kann ganz einfach der Befehl:


   setxkbmap de  
   setxkbmap de  

Version vom 26. Mai 2010, 14:56 Uhr

Einleitung

Hier wird beschrieben, wie man unter Arch Linux ein auf UTF-8 basierendes System mit deutschem Tastaturlayout erhält.

Konfiguration

Die folgenden Arbeiten müssen als root ausgeführt werden! Wichtig: ALLE Schritte müssen gemacht werden.

/etc/rc.conf

/etc/rc.conf mit einem Editor öffnen (z.B. nano). Und folgendermaßen editieren:

 LOCALE="de_DE.utf8"
 HARDWARECLOCK="localtime"
 TIMEZONE=Europe/Berlin
 KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys"
  • Bezüglich "nodeadkeys" bitte unten "Anmerkung:" beachten; will man doch deadkeys, einfach "de-latin1"

Diese Einstellungen sollten für Deutschland gesetzt werden. Für die Schweiz gibt es minimale Änderungen.

 LOCALE="de_CH.utf8"
 HARDWARECLOCK="localtime"
 TIMEZONE=Europe/Zurich
 KEYMAP="sg-latin1"

/etc/locale.gen

/etc/locale.gen wieder in einem Editor öffnen, nun alles auskommentieren und das Kommentierungszeichen (#) vor dem gewünschten Indentifer entfernen. In unserem Fall wäre das:

 ...
 de_DE.UTF-8     UTF-8
 de_DE   ISO-8859-1
 de_DE@euro      ISO-8859-15
 ...

Wiederum für die Schweiz

 ...
 de_CH.UTF-8     UTF-8
 de_CH   ISO-8859-1
 de_DE@euro      ISO-8859-15
 ...

Es empfiehlt sich immer alle, z.B. de_DE, resp. de_CH Locales zu aktivieren, um mögliche Probleme zu vermeiden.

Nun führt man den Befehl "locale-gen" aus

 [root@Arch niclas]# locale-gen
 Generating locales...
 de_DE.UTF-8... done
 de_DE.ISO-8859-1... done
 de_DE.ISO-8859-15@euro... done
 Generation complete.

So in etwa sollte der Output aussehen. Nun neustarten und das System sollte nun auf UTF-8 laufen.

Nach Eingabe von locale und einem Neustart des Rechners sollte dann folgendes erscheinen, schweizerdeutsche Version ähnlich:

LANG=de_DE.utf8
LC_CTYPE="de_DE.utf8"
LC_NUMERIC="de_DE.utf8"
LC_TIME="de_DE.utf8"
LC_COLLATE=C
LC_MONETARY="de_DE.utf8"
LC_MESSAGES="de_DE.utf8"
LC_PAPER="de_DE.utf8"
LC_NAME="de_DE.utf8"
LC_ADDRESS="de_DE.utf8"
LC_TELEPHONE="de_DE.utf8"
LC_MEASUREMENT="de_DE.utf8"
LC_IDENTIFICATION="de_DE.utf8"
LC_ALL=

X.org

Seit X.org 7.4 werden Eingabegeräte automatisch erkannt und mit Hilfe des HAL-Daemons konfiguriert. Dabei wird evdev als Treiber verwendet.

Dazu muss die Datei 10-keymap.fdi nach /etc/hal/fdi/policy kopiert

 cp /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/10-keymap.fdi /etc/hal/fdi/policy/10-keymap.fdi

und folgendermaßen editiert werden:

 <merge key="input.xkb.layout" type="string">de</merge>

Wenn auch die Keyboard-Variante nodeadkeys gewünscht ist dann:

 <merge key="input.xkb.layout" type="string">de</merge>
 <merge key="input.xkb.variant" type="string">nodeadkeys</merge>

Für die Schweiz:

 <merge key="input.xkb.layout" type="string">ch</merge>
 <merge key="input.xkb.variant" type="string">de</merge>


Anschließend müssen hal und X neugestartet werden.

Alternative

In manchen (jedoch sehr seltenen) Fällen kann es dazu kommen, dass beide oben genannten Varianten nicht funktionieren. Sollte das der Fall sein, kann ganz einfach der Befehl:

 setxkbmap de 

bei jeder Sitzung ausgeführt werden.

Unter Gnome funktioniert das z.B. so: System -> Preferences -> Startup Applications -> Add

Nun müsst ihr unter Name und Command jeweils "setxkbmap de" eingeben.


  • Weitere Informationen hierüber, sowie die Möglichkeit, bei technischen Problemen evdev zu deaktivieren und die alte Methode der Eingabegeräte-Verwaltung zu verwenden, beitet der Wiki-Artikel zu evdev.