Arch Linux auf Deutsch stellen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus wiki.archlinux.de
Phunsoft (Diskussion | Beiträge)
de_sundeadkeys ist nicht mehr gültig
K en_DK gemäß Diskussion raus - wer es spezifizieren will, wird schon wissen was zu tun ist ...
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 40: Zeile 40:
  de_CH.UTF-8 UTF-8    # Für die Schweiz
  de_CH.UTF-8 UTF-8    # Für die Schweiz
  de_AT.UTF-8 UTF-8    # Für Österreich
  de_AT.UTF-8 UTF-8    # Für Österreich
=== Standardkonforme Angaben ===
Es bietet sich zusätzlich noch an, die locale {{ic|en_DK.UTF-8}} zu aktivieren. Diese Lokale bietet „Dänisches Englisch“, beziehungsweise genau genommen folgende Eigenschaften, basierend auf den Daten des ''Dansk Standardiseringsraad'' (Dänisches Normierungsinstitut), die ISO-Standards für den IT-Bereich bereitstellen:
* Metrisches Maßeinheitensystem
* In Europa gängige Datums- und Zahlenformatierung
** 24-Stunden-Datumsformat
** Die Woche startet mit Montag statt Sonntag
** Datum im ISO-8601-Format (JJJJ-MM-TT), bzw. Kurzformat TT.MM.JJ
** Punkt als Tausendertrennzeichen, Komma als Dezimaltrennzeichen
* Papiergröße A4
* Euro als Währung
* Berücksichtigung der europäischen Namenskonventionen


=== Generieren ===
=== Generieren ===
Zeile 60: Zeile 47:
Generating locales...
Generating locales...
de_DE.UTF-8... done
de_DE.UTF-8... done
en_DK.UTF-8... done
Generation complete.}}
Generation complete.}}


Zeile 83: Zeile 69:
Das Setzen der LC-Variablen kann systemweit in {{ic|/etc/locale.conf}}, oder useraccountbezogen in {{ic|~/.config/locale.conf}} vorgenommen werden.
Das Setzen der LC-Variablen kann systemweit in {{ic|/etc/locale.conf}}, oder useraccountbezogen in {{ic|~/.config/locale.conf}} vorgenommen werden.


  export LC_DATE=en_DK.utf8
  export LC_DATE=de_DE.utf8
  export LC_NUMERIC=en_DK.utf8
  export LC_NUMERIC=de_DE.utf8
  export LC_TIME=en_DK.utf8
  export LC_TIME=de_DE.utf8
  export LANG=de_DE.utf8
  export LANG=de_DE.utf8


Hier werden Datum, Zahlenangaben und die Uhrzeit gemäß en_DK verwendet, und die Systemsprache generell auf Deutsch umgestellt. Nach Änderungen sollte man sich zumindest einmal ab- und wieder anmelden.
Nach Änderungen sollte man sich zumindest einmal ab- und wieder anmelden.


== X.org ==
== X.org ==
Zeile 125: Zeile 111:


==== Schweizer Deutsch ====
==== Schweizer Deutsch ====
Es scheint, dass die Untersektion "de_sundeadkeys" aus dem "ch" Key-Mapping mit Update vom 17.02.2021 entfernt wurde. Der bisherige "localectl" Befehl meldet:
Es scheint, dass die Untersektion {{ic|de_sundeadkeys}} aus dem {{ic|ch}} Key-Mapping mit Update vom 17.02.2021 entfernt wurde. Der bisherige {{ic|localectl}} Befehl meldet:
  Failed to set keymap: Specified keymap cannot be compiled, refusing as invalid.  
  Failed to set keymap: Specified keymap cannot be compiled, refusing as invalid.  
Nachfolgend die aktuellen Befehle:
Nachfolgend die aktuellen Befehle:
Zeile 132: Zeile 118:
  localectl --no-convert set-x11-keymap ch pc106
  localectl --no-convert set-x11-keymap ch pc106


Allerdings hat das Key-Mapping (nach wie vor?) den Fehler, dass AltGr-1 einen Bar (|) anstatt des Broken-Bars (¦) produziert.
Allerdings hat das Key-Mapping (nach wie vor?) den Fehler, dass {{ic|AltGr}}{{ic|-1}} einen Bar (|) anstatt des Broken-Bars (¦) produziert.


Die Einstellungen werden in {{ic|/etc/vconsole.conf}} und {{ic|/etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf}} gespeichert. Manuelle Änderungen an diesen Dateien werden beim nächsten Aufruf von localectl überschrieben.
Die Einstellungen werden in {{ic|/etc/vconsole.conf}} und {{ic|/etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf}} gespeichert. Manuelle Änderungen an diesen Dateien werden beim nächsten Aufruf von localectl überschrieben.

Aktuelle Version vom 9. Juli 2021, 09:13 Uhr

Hier wird beschrieben, wie man unter Arch Linux ein auf UTF-8 basierendes System mit deutschem Tastaturlayout erhält. Die folgenden Arbeiten müssen als root ausgeführt werden! Wichtig: ALLE Schritte müssen gemacht werden.

Grundkonfiguration

Deutsches Deutsch

echo LANG=de_DE.UTF-8 > /etc/locale.conf
echo KEYMAP=de-latin1-nodeadkeys > /etc/vconsole.conf
ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Berlin /etc/localtime

Wenn Akzent-Zeichen wie é, è, â benutzt und z. B. aus ' und E zusammengesetzt werden sollen, muss KEYMAP="de-latin1" verwendet werden.

Schweizerisches Deutsch

Für ein System, das auf „schweizerischem Deutsch“ betrieben werden soll, sind geringfügig andere Optionen nötig.

echo LANG=de_CH.UTF-8 > /etc/locale.conf
echo KEYMAP=de_CH-latin1 > /etc/vconsole.conf
ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Zurich /etc/localtime

Österreichisches Deutsch

Österreichische Systeme werden analog dazu wie folgt konfiguriert.

echo LANG=de_AT.UTF-8 > /etc/locale.conf
echo KEYMAP=de-latin1-nodeadkeys > /etc/vconsole.conf
ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Vienna /etc/localtime

Im Beispiel mit deutschem Tastaturlayout.

Für alle Varianten: Falls die Tastatureinstellung durch direktes Schreiben der Datei /etc/vconsole nicht funktioniert, mit dem Befehl localectl versuchen (siehe weiter unten).

Hardwareuhr

Die Hardwareuhr sollte auf die UTC Zeit eingestellt sein, ansonsten könnte es unter Umständen zu Problemen mit Programmen kommen, die als Grundlage die Hardwareuhr verwenden, und UTC voraussetzen.

timedatectl set-local-rtc 0

Die lokale Uhrzeit wird anhand der Zeitzonenangabe (siehe vorheriger Abschnitt) aus der UTC-Zeit berechnet.

Locales

Damit die Locales auch verwendet werden können, müssen diese noch generiert werden. Die gewünschten Locales werden in der Datei /etc/locale.gen aktiviert. In der Datei befinden sich alle generierbaren Locales. Vor den gewünschten Angaben muss das Kommentarzeichen entfernt werden.

de_DE.UTF-8 UTF-8    # Für Deutschland
de_CH.UTF-8 UTF-8    # Für die Schweiz
de_AT.UTF-8 UTF-8    # Für Österreich

Generieren

Nach der Konfiguration werden die Locales dann generiert.

locale-gen
Generating locales...
de_DE.UTF-8... done
Generation complete.

Spätestens nach einem Neustart ergibt sich beim Überprüfen nun folgendes Bild.

locale
LANG=de_DE.UTF-8
LC_CTYPE="de_DE.UTF-8"
LC_NUMERIC="de_DE.UTF-8"
LC_TIME="de_DE.UTF-8"
LC_COLLATE="de_DE.UTF-8"
LC_MONETARY="de_DE.UTF-8"
LC_MESSAGES="de_DE.UTF-8"
LC_PAPER="de_DE.UTF-8"
LC_NAME="de_DE.UTF-8"
LC_ADDRESS="de_DE.UTF-8"
LC_TELEPHONE="de_DE.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="de_DE.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="de_DE.UTF-8"
LC_ALL=

Das Setzen der LC-Variablen kann systemweit in /etc/locale.conf, oder useraccountbezogen in ~/.config/locale.conf vorgenommen werden.

export LC_DATE=de_DE.utf8
export LC_NUMERIC=de_DE.utf8
export LC_TIME=de_DE.utf8
export LANG=de_DE.utf8

Nach Änderungen sollte man sich zumindest einmal ab- und wieder anmelden.

X.org

X nutzt udev zur Erkennung von Eingabegeräten. Diese können unter /etc/X11/xorg.conf.d/ konfiguriert werden. Ein deutsches Tastaturlayout wird für alle angeschlossenen Tastaturen mit dem Anlegen der Datei /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf definiert.

Section "InputClass"
        Identifier "system-keyboard"
        MatchIsKeyboard "on"
        Option "XkbLayout" "de"
        Option "XkbVariant" "deadgraveacute"
EndSection

Das Schweizer Layout erreicht man mittels Option "XkbLayout" "ch". Bei Verwendung einer Tastatur mit Deutschem Layout kann man Option "XkbVariant" "de" belassen.

Mit der Option "XkbVariant" "deadgraveacute" werden nur die Gravis (`) und Akut (´) Taste als "dead key" behandelt und der Zirkumflex (^) nicht. Bei einem "dead key" wird erst einen Tastendruck später ein Buchstabe erstellt, womit man Café anstatt Caf´e schreibt.

Anschließend muss X neugestartet werden.

localectl

Anstatt die Konfigurationsdateien manuell zu bearbeiten, kann auch localectl genutzt werden.

Aktuelle Einstellungen anzeigen

localectl status
System Locale: LANG=de_DE.UTF-8
               LANGUAGE=de_DE
    VC Keymap: de-latin1-nodeadkeys
   X11 Layout: de
    X11 Model: pc105
  X11 Variant: nodeadkeys

Tastaturlayout einstellen

Deutsches Deutsch

localectl --no-convert set-keymap de-latin1-nodeadkeys
localectl --no-convert set-x11-keymap de pc105 deadgraveacute

Schweizer Deutsch

Es scheint, dass die Untersektion de_sundeadkeys aus dem ch Key-Mapping mit Update vom 17.02.2021 entfernt wurde. Der bisherige localectl Befehl meldet:

Failed to set keymap: Specified keymap cannot be compiled, refusing as invalid. 

Nachfolgend die aktuellen Befehle:

localectl --no-convert set-keymap de_CH-latin1
localectl --no-convert set-x11-keymap ch pc106

Allerdings hat das Key-Mapping (nach wie vor?) den Fehler, dass AltGr-1 einen Bar (|) anstatt des Broken-Bars (¦) produziert.

Die Einstellungen werden in /etc/vconsole.conf und /etc/X11/xorg.conf.d/00-keyboard.conf gespeichert. Manuelle Änderungen an diesen Dateien werden beim nächsten Aufruf von localectl überschrieben.

Die Option --no-convert verhindert, dass set-keymap auch das Xorg Layout ändert. Beziehungsweise set-x11-keymap das Layout für die Konsole. Mehr Optionen man localectl.

Siehe auch

Weblinks